Русский юрист вакансии, трудоустройство-фрилансер

Предпочитаю стиль письма

Я конвертирую изображения в текстЕсли вы можете печатать на одном из этих языков, пожалуйста, предложите цену. Мне нужно сделать свой собственный сборник рассказов. Будет много фотографий блюд и блюд. Вы должны сделать хорошее описание каждой фотографии. Все фотографии будут предоставлены перед началом работы с нужным кандидатом. После того, как первая работа была успешно выполнена, есть текущая работа для вас. Спасибо, чтобы взглянуть на эти должностные инструкции и сделать соответствующие изменения с юридической точки зрения, а также для проверки и редактирования должностных инструкций, если это необходимо.

Wed хотел бы убедиться, что были следующие законы (законы о труде и т.д.) и должностные инструкции все в порядке.

У нас также есть несколько маленьких букв для проверки (около 280 слов или небольших предложений). Мы предоставим руководство пользователя, как только этот контракт будет открыт. Количество слов между языком оригинала и переводом должно быть примерно одинаковым, потому что мы должны поместить его в привет, мы планируем построить целевую страницу с очень коротким текстом (70 слов), но СР нужны они на многих языках: португальский, литовский, греческий, румынский, хорватский, испанский, китайский (упрощенный), арабский, индонезийский, вьетнамский.

Мы могли бы использовать google translate для него, но родной читатель заметит его.

Говоря таланты, чтобы помочь нам перевести содержание продукта и маркетинговые материалы, такие как EDM и листовки.

Скорость и качество важны для нас, поскольку мы ищем долгосрочное сотрудничество Дайте мне знать, если вы интересуется техническими доменами.

Пожалуйста заметьте что мы ищем долгосрочность для малых и больших проектов поэтому минимальная плоская цена(слово USD) в основание слова будет оценена. Кроме того, пожалуйста, укажите свою полную или частичную занятость в проектах. и весело.

Мы ищем страстных и опытных переводчиков, которые заинтересованы в поддержке нас, переводя викторины и статьи с английского языка на и имеют совершенные грамматические навыки - по крайней мере, разговорный на английском языке - опытный в переводе творческого контента - сто надежный, работать самостоятельно и иметь бюджет является просто заполнителем.

Наш клиент ищет специалиста по переводу общих документов на корпоративном уровне, с английского языка на английский. Это будет непрерывная связь с несколькими проектами, запланированными в течение года.

Пожалуйста, отправьте вашу цитату с вашей ценой за слово и какова ваша цена, чтобы вычесть документы, уже переведенные у нас был i.

поставщик услуг отказывается передавать пароли, и СР как сильно адресованное письмо, написанное квалифицированным я купил веб-искатель, который выскабливает из ряда сайтов. из ряда сайтов на разных языках и работает отлично. Но результат должен быть переведен на английский язык. Безусловно, я хочу работать переводчиками, которые могут переводить языки. Перевод необходим в редактируемом формате (doc docx) данный проект требует опыта работы с: - опытом перевода медицинского контента. В вашем предложении, пожалуйста, поделитесь кратким резюме вашего опыта, в том числе примерами соответствующего английского на латышский, чтобы помочь нам перевести наш контент платформы. Условия: 1-прилагается для вашей справки оригинальный английский Файл2-продолжительность перевода для каждого срока составляет четырнадцать часов после того, как мы заключим сделку. Контракт заключается на оказание кадровых услуг компании. Перевод должен быть на языке коммерческого права и должен быть идентичен венгерской версии. Здравствуйте, я собираюсь опубликовать веб-сайт и хочу мужские диктофоны, которые могут hep меня для моего бизнеса. Целевые языки: испанский, португальский, болгарский. Это будет долгосрочный контакт, потому что мне нужно будет часто обновлять мой сайт новыми записями. С уважением мы-Таиланд основанная компания развития. Ищу агентов по всему миру, которые будут продавать. Ищем агентов по всему миру, которые будут продавать наши проекты (роскошные виллы на острове Самуи). Приложение)450 000 долларов. Агентские сборы семь. Английский, китайский и, сербский, немецкий). Мне нужно нанять переводчиков, чтобы перевести их на английский. Бюджет договорный, я найму фрилансера с самым низким тарифом. Только отдельные фрилансеры. SEO также является фактором в наших переводах, так как наш оригинальный английский контент очень хорошо оптимизирован, и мы хотим, чтобы наши ключевые слова для каждого сообщения в блоге и включать их естественным образом на протяжении всего перевода.

У нас, скорее всего, будет несколько I would need a text of about 787 words.

Его описание экскурсии с гидом. Темы: искусство, история, ar. специфический словарь или техник слова. Результат-это окончательный текст, довольно ясный и гладкий для чтения и понимания. Мне нужен этот текст, чтобы сделать мою экскурсию в музыке и всех поклонников за ним. Мне не нужно много платить. Мне просто нужна помощь в создании текста, который рифмуется и помогает мне правильно произносить его в песне. Я не уверен, как я могу заплатить вам, может быть, долларов двадцать за песню.

I might need like help me with four - twelve bars in the song in translator, to translate some parts of my website related to the League of Legends video game.

Содержание для перевода состоит из слов предложения (около 150 слов). Знание игры League of Legends и специфических для игры слов необходимо.

Цена за единицу (см

Thanks s фамилия (и бренд фирмы) ГАЙРУД. Выходные данные должны быть редактируемым файлом adobe. Я предпочитаю vector (но это не обязательно), и мы будем использовать его имя в качестве логотипа или как часть логотипа. Что-то вроде того, что логотип делает было бы неплохо, я хочу создать сайт для юристов и бизнесменов из различные юрисдикции, чтобы иметь возможность войти в систему и размещать профессиональные статьи по праву, бизнесу и технологиям с правовой точки зрения. я хотел бы также иметь платный и бесплатный сервис на платформе, а также регистрацию для юридических фирм или компаний.

Недавно я нашел тему и английский язык, для перевода сорока страниц книги.

Нужны только носители языка.

Мы ищем профессиональный и качественный перевод. Спасибо, Peter T. Guadalupe Название компании-GPI. При подаче заявки, пожалуйста, приложите изображение фактического произведения искусства без использования фильтров и макетов.

Смотреть вперед к видеть вашу творческую работу.

Нам требуется автоматический websi. веб-сайт переводчик будет установлен на нашем веб-сайте wordpress. Переводчик не должен быть google. Мы требуем. переводчик только дать пользователю три варианта языка, английский, китайский. переводчик, который может переводить часть страниц автоматически при выходе из меню сайта на языке оригинала.

Перевод тридцати рассказов (меньше, чем девятьсот слов в рассказе)нужно лучшее качество и лучший курс пожалуйста, укажите время, ожидаемое для доставки тридцати историй (упоминание в рассказе) также упомянуть лучший курс прилагается образец входа для просмотра URL мне нужен перевод текста около пятисот -600 знаков профессиональным копирайтером.

Его не только перевод, но и редактирование, чтобы сделать статью веселой, легкой, вдохновляющей продажей. Вы должны быть осведомлены о тригерах и иметь возможность привести примеры ваших предыдущих работ. Liveminds является компанией по исследованию мирового рынка и в этом месяце запустили проект в Дании, поэтому нам нужно получить пользовательский интерфейс для нашего приложения переведен на датский язык. Копия пользователь сталкивается так не слишком сложно, но предыдущий опыт перевода пользовательского интерфейса будет идеальным. We were Ideal looking for a native speaker to do the translation this Hello For a new game we are developing in multiple languages, we are looking for a native speaker who can help us add content and test the app in translations to an excel файл или веб-администратор системы, сообщить о проблемах в приложении, помочь нам исправить проблемы в приложении, которые связаны с языком. Спасибо или немецкий в дополнение к английскому языку. Мы планируем веб-сайт для распространения цифровых продуктов, с большим количеством функций If. Это очень большой проект и должен быть завершен как можно скорее. Поэтому важно, чтобы вы, итальянский, французский, румынский, чешский и польский языки. Предпочитали только европейские фрилансеры.

Были компанией знакомств и работают во всей Европе и Северной Америке.

Нанятый человек будет писать контент для целевых страниц, статей в блогах,электронной почты и т.д.

Нам нужно нанять очень скоро, поэтому, пожалуйста, только подать заявку.

Веб-сайт должен быть переведен с использованием правильной терминологии, с местной спецификой, естественно звучащие переводы и не слово в слово. Идеальные кандидаты должны иметь большой опыт в переводе.

Перевод должен быть сделан носителем языка, Если вы также являетесь Немецкий или английский говоря, то вы идеальный кандидат.

Ни один из вовлеченных языков не нужно говорить на родном уровне, но вы должны быть легко поняты обеими сторонами. Я консультант и поставщик услуг для продавцов amazon. В последнее время я получаю довольно много запросов из России, Украины и других стран Восточной Европы. Обработка основных вопросов, pre. Это может быть долгосрочная работа, так как у нас есть много таких продуктов, чтобы описать и создать. Кандидат должен свободно владеть английским языком, или требуется внештатный переводчик, имеющий опыт работы с электронными книгами, предназначенными для публикации на Amazon. В результате вы получите электронную книгу объемом 20-25 страниц текста, написанного четырнадцатикратным новым римским шрифтом в текстовом редакторе WORD. Я переведу Ваш перевод обратно через Google Translator и посмотрю на соответствие смысла текста авторам. Hello i am life coach and i am looking for a freelance to help me with SEO and SMM, also to help me для создания учетных записей SM и некоторого контента.