Еще один российский бракоразводный процесс цементирует Лондон как разводную столицу мира-Журнал Спирс

Статус Лондона как разводной столицы мира был усилен новостью о том, что Алексей Голубович и Ольга Миримская имеют по-видимому, издано разбирательство в Высоком суде Лондона, чтобы иметь дело с их английской собственностью статус Лондона как разводной столицы мира был усилен новостями в июле этого года, что Алексей Голубович (на фото слева) и Ольга Миримская, по-видимому, издал разбирательство в Высоком суде Лондона, чтобы иметь дело с их английской собственностью, после их развода в России в прошлом годуОни считаются первой иностранной династией, в которой два поколения подряд обращаются за помощью к английским дворам. Их сын, фактически, пытался избежать английских судов и первоначально преуспел, выиграв гонку, чтобы оформить бракоразводный процесс за пределами Англии и Уэльса.

Впоследствии Апелляционный суд постановил, что его жена имела право начать финансовые разбирательства здесь, поскольку существовала связь с Англией (она жила здесь). 8 миллионов после брака всего за восемнадцать месяцев.

Комментаторы были критичны, что решение будет стимулировать люди переезжают сюда, чтобы воспользоваться более щедрым бракоразводным законодательством. В центре этого последнего ряда находится особняк на верхнем Молле в Чизвике, предположительно стоящий £ 6. 4миллиона Оба утверждают, что это их, хотя в настоящее время он зарегистрирован на имя г-на Голубовича. В английских делах о разводе обычно не имеет значения, в чьем имени зарегистрирована недвижимость. Суд имеет право передавать активы от одного к другому, и недавнее дело Prest подтвердило, что если третья сторона владеет имуществом на доверительной основе для одного из супругов, передача другому может быть предписана. В более мелких денежных делах суд обычно не будет отдавать распоряжение о переводе супругу, если это нанесет финансовый ущерб другой стороне (например, распоряжение, которое означает, что одна сторона несет ответственность по ипотеке других сторон на неопределенный срок, поскольку это влияет на их ипотечный потенциал и наносит ущерб их собственной способности переоформить дом). В случаях, когда супружеский дом является самым большим активом и он необходим для удовлетворения потребностей супруга, заботящегося о дети, как правило, имеют” Mesher"порядок, так что имущество продается по указанным инициирующих событий, таких как, когда дети достигают возраста восемнадцати лет или прекратить полный рабочий день образование. Там, где обе стороны хотят сохранить супружеский дом, а у одной из них для этого достаточно денег, эмоции неизбежно накаляются. В случае развода судья имеет право распорядиться о продаже имущества и других активов. Когда супруги спорят о содержании, когда им говорят, что они получают только половину выручки от продажи своих подержанных товаров, а затем должны заменить их, часто это приводит к прагматическому подходу, принимаемому обоими. С собственностью, если продажа заказана потенциально любой или оба пары могут сделать предложение.

В некоторых случаях выпуск может перейти к закрытым заявкам с обоими (и любыми заинтересованными третьими сторонами), которые должны сделать предложения к определенному сроку.

На практике это может означать, что человек платит значительно больше шансов за недвижимость, которую он или она особенно хочет. Возможно, если другой хотел этого также, это может сделать потерю менее горькой пилюли, чтобы проглотить. По сообщениям прессы, аргументы, приводимые г-ном Голубовичем и г-жой Миримской, заключаются в том, что каждый говорит, что это было намерение, чтобы имущество было выгодно им. Судя по документам, изначально дом был куплен офшорной компанией в 2004 году, а затем передан на имя госпожи Миримской в 2005 году.

В 2008 году дом был переведен на имя ее мужа, но она говорит, что у них обоих осталось общее намерение, что она будет продолжать быть стопроцентным бенефициарным владельцем имущества.

Суд, несомненно, пожелает заслушать обстоятельства, при которых произошел этот перевод в 2008 году.

Не исключено, что в последние годы, по данным СМИ, недвижимость занимали супруги Голубович, двое младших детей, племянница и теща, в то время как госпожа Миримская большую часть времени проводила за пределами Великобритании.

Он будет, по-видимому, настаивать на том, что перевод 2008 года был частью согласованного раздела их активов, и если документация подтверждает это, трудно понять, на каком основании суд распорядился бы о возвращении перевода, особенно с учетом событий с добрачными и послеродовыми соглашениями. Пока нет дополнительной информации об обоих случаях, невозможно предсказать, как будет развиваться этот случай. При решении вопросов через суд, а не через посредничество или сотрудничество, несомненно, что и те, и другие потратят значительные суммы на судебные издержки. В отличие от большинства людей, они могут себе это позволить.